Więzi z dziadkami stanowią niesamowicie ważny element w życiu każdego malucha. Dziadkowie to źródło mądrości (w oczach wnuków znają odpowiedź na każde pytanie 😀 ), zaufania (dziadkom można powiedzieć wszystko, a nawet poskarżyć się na rodziców 😉 ) i miłości (bo ponoć kochają wnuki bardziej niż własne dzieci 😉 ). Choć w czasach emigracji wielu… Continue reading Język łączy pokolenia, czyli o roli języka w budowaniu więzi z dziadkami
Category: Po polsku (in Polish)
Kompetencja językowa i komunikacyjna w świetle dwujęzyczności dzieci polonijnych
Czy samo mówienie to już znajomość języka? Rodzicom dzieci dwujęzycznych często wydaje się, że ich dziecko świetnie zna język, bo komunikuje się w nim sprawnie w domu lub wśród znajomych. Jednak zaawansowana znajomość języka opiera się nie tylko na opanowaniu mówienia, ale też na wiedzy kulturowej - czyli wiedzy o tym, jak tego języka używać w… Continue reading Kompetencja językowa i komunikacyjna w świetle dwujęzyczności dzieci polonijnych
“Dlaczego nie zapisałam/em dziecka do szkoły polonijnej…” czyli o niedocenieniu umiejętności pisania i czytania po polsku
Za granicą żyją miliony Polaków, a mimo to w wielu polskich rodzinach dobra znajomość polszczyzny obejmuje tylko dwa pokolenia: emigrantów i ich dzieci (czyli drugie pokolenie polonijne). Trzecie pokolenie, czyli wnuki osób, które wyemigrowały, zazwyczaj zna język polski w słabym stopniu lub w ogóle. Jeszcze gorzej przedstawia się opanowanie polszczyzny pisanej... Szkoda, bo właśnie pokolenie dzieci polskich emigrantów… Continue reading “Dlaczego nie zapisałam/em dziecka do szkoły polonijnej…” czyli o niedocenieniu umiejętności pisania i czytania po polsku
Świąteczny dwujęzyczny album
Kiedy zjemy już wszystkie pierogi, popijemy barszczem, a na deser dołożymy jeszcze trochę serniczka, którego nigdy nie potrafiliśmy sobie odmówić... Kiedy odpakujemy wszystkie prezenty - jednych zaczniemy używać, a inne rzucimy w kąt... Kiedy niewyspani po Sylwestrowej zabawie, z uśmiechem i kawą w ręku przywitamy Nowy Rok... Upamiętnijmy te chwile w wyjątkowym albumie ze zdjęciami!… Continue reading Świąteczny dwujęzyczny album
Podróż w przeszłość
Okres świąt Bożego Narodzenia, Sylwestra i Nowego Roku to świetna okazja, aby poszerzyć słownictwo naszych dwujęzycznych dzieci, a przede wszystkich podarować im wiedzę o własnych korzeniach... Jak to zrobić? Wystarczy wyciągnąć z szuflady kilka starych zdjęć i odgrzebać w pamięci nasze wspomnienia, którymi chętnie podzielimy się z dziećmi! Dawno, dawno temu... Tak zaczyna się większość bajek… Continue reading Podróż w przeszłość
Język a emocje
Czy istnieje język emocji? Język, za pomocą którego potrafimy precyzyjnie pokazać innym nasze obawy, zaniepokojenie, radość? W jaki sposób sami analizujemy to, co w danym momencie czujemy? Czy da się nasze przeżycia wewnętrzne "przetłumaczyć" na język obcy i czy wystarczy sięgnąć po słownik? Nasze emocje, uczucia i stany wewnętrzne najpełniej możemy wyrazić jedynie w naszym… Continue reading Język a emocje
JĘZYK = okulary światopoglądowe
Język jest systemem znaków, który poprzez swoją budowę oddaje charakterystyczny dla tego języka obraz świata (językowy obraz świata). Język interpretuje rzeczywistość – jest opisem świata bazującym na doświadczeniach społeczności, która się nim posługuje. Znaczy to, że w języku odbija się historia, literatura, tradycje, zwyczaje, ludowość, religijność, a także system wartości społeczności, która go używa. Język to takie… Continue reading JĘZYK = okulary światopoglądowe
Strategie edukacji dwujęzycznej
Termin edukacja dwujęzyczna obejmuje zarówno kształcenie językowe dziecka, jak i wychowanie dwujęzyczne, czyli przekazywanie mu wiedzy o kulturze, kształtowanie jego świadomości własnych korzeni, wpływ na budowanie jego tożsamości etnicznej, a także kształtowanie jego postawy wobec własnej dwujęzyczności (i dwukulturowości). Istotną rolę w drodze do sukcesu odgrywają czynniki socjologiczno-psychologiczne, spośród których należy wymienić: motywację i nastawienie do… Continue reading Strategie edukacji dwujęzycznej
Zalety dwujęzyczności
O zaletach dwujęzyczności napisano już wiele, ale warto przypomnieć i utrwalić sobie najważniejsze z nich. Dwujęzyczność to nie to samo, co znajomość języka obcego, to o wiele więcej! Na wstępie chciałabym przypomnieć, że korzyści zależą miedzy innymi od biegłości w obu językach - im wyższy poziom opanowania obu języków (nie tylko mówienia/rozumienia ze słuchu, ale przede… Continue reading Zalety dwujęzyczności
Świadome wspieranie dwujęzyczności mojego dziecka
W piątek, 21 października 2016, miałam przyjemność poprowadzić wykład pod tytułem "Świadome wspieranie dwujęzyczności mojego dziecka" dla rodziców uczniów Polskiej Szkoły im. św. Jana Pawła w Kilkenny. Poniżej streszczam najważniejsze zagadnienia, które przedstawiłam podczas tego spotkania. - Znajomość języka to umiejętność, która wymaga stałych ćwiczeń - podobnie jak inne umiejętności. Jeśli chcemy, aby nasze dziecko… Continue reading Świadome wspieranie dwujęzyczności mojego dziecka
